﻿{"id":284,"date":"2023-04-11T18:18:08","date_gmt":"2023-04-11T16:18:08","guid":{"rendered":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/"},"modified":"2026-02-20T15:50:16","modified_gmt":"2026-02-20T13:50:16","slug":"stato-civile","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/","title":{"rendered":"Gjendja civile"},"content":{"rendered":"<p>Gjendja civile p\u00ebrfshin t\u00eb gjitha faktet ose shprehjet e vullnetit q\u00eb lidhen me jet\u00ebn juridike t\u00eb qytetarit: lindja, martesa, vdekja, divorci, shtet\u00ebsia. Regjistrimi i k\u00ebtyre akteve \u00ebsht\u00eb n\u00eb kompetenc\u00eb t\u00eb N\u00ebpun\u00ebsit t\u00eb Gjendjes Civile; n\u00eb Itali kjo detyr\u00eb ushtrohet nga Komunat, nd\u00ebrsa jasht\u00eb vendit nga Zyrat Konsullore.<\/p>\n<p>Zyra e Gjendjes Civile pran\u00eb nj\u00eb P\u00ebrfaq\u00ebsie diplomatike ose konsullore merret me:<\/p>\n<ul>\n<li>administrimin e regjistrave t\u00eb gjendjes civile (kat\u00ebr regjistra: shtet\u00ebsia, lindja, martesa dhe vdekja) p\u00ebr aktet e p\u00ebrpiluara n\u00eb vet\u00eb Konsullat\u00ebn;<\/li>\n<li>pranimin e akteve t\u00eb l\u00ebshuara nga autoritetet e huaja dhe p\u00ebrcjelljen e tyre te Komunat italiane p\u00ebr transkriptim;<\/li>\n<li>pranimin e vendimeve gjyq\u00ebsore dhe masave t\u00eb l\u00ebshuara jasht\u00eb vendit (p.sh. divorc, bir\u00ebsim etj.) dhe p\u00ebrcjelljen e tyre te autoritetet kompetente italiane;<\/li>\n<li>p\u00ebrcjelljen e k\u00ebrkesave p\u00ebr ndryshim emri ose mbiemri te Prefekturat p\u00ebrkat\u00ebse;<\/li>\n<li>p\u00ebrgatitjen e procesverbalit t\u00eb publikimeve p\u00ebr martes\u00eb dhe publikimin online n\u00eb tabel\u00ebn konsullore;<\/li>\n<li>celebrimin e martes\u00ebs konsullore, p\u00ebrve\u00e7 rasteve kur ligji vendor e ndalon; mund t\u00eb refuzohet n\u00ebse pal\u00ebt nuk banojn\u00eb n\u00eb juridiksionin konsullor.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Shtetasit italian\u00eb kan\u00eb detyrimin t\u00eb deklarojn\u00eb \u00e7do <strong>ndryshim t\u00eb gjendjes civile<\/strong> (duke paraqitur aktet ose dokumentacionin p\u00ebrkat\u00ebs) q\u00eb ndodh gjat\u00eb q\u00ebndrimit t\u00eb tyre jasht\u00eb vendit, pran\u00eb Zyr\u00ebs Konsullore kompetente p\u00ebr vendin ku ka ndodhur ngjarja.<\/p>\n<p>Aktet e gjendjes civile q\u00eb lidhen me ngjarje t\u00eb ndodhura jasht\u00eb vendit mund t\u00eb paraqiten nga personat e interesuar ose nga kushdo q\u00eb ka interes, drejtp\u00ebrdrejt n\u00eb Komun\u00ebn italiane p\u00ebrkat\u00ebse (neni 12, paragrafi 11, DPR 396\/2000) ose n\u00eb Zyr\u00ebn Konsullore kompetente (ajo e vendbanimit ose ajo n\u00eb juridiksionin e s\u00eb cil\u00ebs \u00ebsht\u00eb formuar akti).<\/p>\n<p>Aktet e l\u00ebshuara nga shtetet q\u00eb kan\u00eb aderuar n\u00eb Konvent\u00ebn e Vjen\u00ebs t\u00eb 8 shtatorit 1976 (q\u00eb parashikon formular shum\u00ebgjuh\u00ebsh) jan\u00eb t\u00eb p\u00ebrjashtuara nga legalizimi dhe p\u00ebrkthimi. K\u00ebto shtete jan\u00eb: Austria, Belgjika, Bosnja dhe Hercegovina, Kroacia, Estonia, Franca, Gjermania, Italia, Lituania, Luksemburgu, Maqedonia, Moldavia, Mali i Zi, Holanda, Polonia, Portugalia, Serbia, Sllovenia, Spanja, Zvicra dhe Turqia.<\/p>\n<p>Kushtet e nevojshme p\u00ebr t\u00eb pasur t\u00eb drejt\u00ebn e regjistrimit t\u00eb akteve t\u00eb Gjendjes Civile dhe\/ose p\u00ebr t\u00eb marr\u00eb certifikatat p\u00ebrkat\u00ebse pran\u00eb Zyrave t\u00eb Gjendjes Civile.<\/p>\n<p>Shtetasi italian q\u00eb ka vendosur rezidenc\u00ebn jasht\u00eb vendit, p\u00ebr t\u00eb regjistruar lindje, martesa dhe\/ose vdekje (si dhe p\u00ebr t\u00eb marr\u00eb certifikatat p\u00ebrkat\u00ebse), duhet t\u00eb jet\u00eb i regjistruar paraprakisht n\u00eb A.I.R.E. (Regjistri i Italian\u00ebve Rezident\u00eb Jasht\u00eb Shtetit).<\/p>\n<p><strong>NDRYSHIMET E GJENDJES CIVILE<\/strong><\/p>\n<p><strong>LINDJA<\/strong><\/p>\n<p>Aktet e lindjes s\u00eb shtetasve italian\u00eb t\u00eb lindur jasht\u00eb vendit duhet t\u00eb transkriptohen n\u00eb regjistrat italian\u00eb t\u00eb gjendjes civile. Ligji nr. 74, dat\u00eb 23 maj 2025 (p\u00ebr konvertimin e dekret-ligjit nr. 36, dat\u00eb 28 mars 2025), ka vendosur kufizime ndaj mekanizmave ekzistues t\u00eb transmetimit automatik t\u00eb shtet\u00ebsis\u00eb italiane, t\u00eb cilat zbatohen edhe p\u00ebr k\u00ebrkesat p\u00ebr regjistrimin e akteve t\u00eb lindjes.<\/p>\n<p>P\u00ebr m\u00eb shum\u00eb informacion, ju lutemi referojuni faqes <a href=\"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/\">Shtet\u00ebsia<\/a>.<\/p>\n<p>I mituri i lindur jasht\u00eb vendit nga nj\u00eb prind shtetas italian <u>\u00ebsht\u00eb automatikisht italian<\/u> n\u00ebse plot\u00ebsohet t\u00eb <u>pakt\u00ebn nj\u00eb nga k\u00ebto kushte<\/u>:<\/p>\n<ul>\n<li>nuk ka dhe nuk mund t\u00eb ket\u00eb shtet\u00ebsi tjet\u00ebr p\u00ebrve\u00e7 asaj italiane;<\/li>\n<li>ka nj\u00eb shtet\u00ebsi tjet\u00ebr, por prindi italian ka qen\u00eb rezident n\u00eb Itali p\u00ebr t\u00eb pakt\u00ebn dy vite t\u00eb pand\u00ebrprera para lindjes s\u00eb f\u00ebmij\u00ebs;<\/li>\n<li>ka nj\u00eb shtet\u00ebsi tjet\u00ebr, por nj\u00ebri prind ka ekskluzivisht shtet\u00ebsin\u00eb italiane;<\/li>\n<li>ka nj\u00eb shtet\u00ebsi tjet\u00ebr, por nj\u00eb gjysh posedon ose ka poseduar n\u00eb momentin e vdekjes vet\u00ebm shtet\u00ebsin\u00eb italiane (pa nd\u00ebrprerje t\u00eb zinxhirit t\u00eb transmetimit).<\/li>\n<\/ul>\n<p>N\u00ebse i mituri nuk p\u00ebrfshihet n\u00eb k\u00ebto kategori, duhet verifikuar mund\u00ebsia e fitimit t\u00eb shtet\u00ebsis\u00eb \u201cme p\u00ebrfitim ligjor\u201d, sipas nenit 4 t\u00eb Ligjit 74\/2025 dhe nenit 1 t\u00eb D.L. 36\/2025. P\u00ebr m\u00eb shum\u00eb informacion mbi fitimin e shtet\u00ebsis\u00eb \u201cme p\u00ebrfitim ligjor\u201d n\u00eb favor t\u00eb t\u00eb miturve, ju lutemi referojuni: <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/cittadinanza\/\">Shtet\u00ebsia me p\u00ebrfitim ligjor (neni 4) (Pika 2.5)<\/a>.<\/p>\n<p>P\u00ebr regjistrimin e lindjes s\u00eb ndodhur n\u00eb Kosov\u00eb k\u00ebrkohen:<\/p>\n<ul>\n<li>formulari i plot\u00ebsuar i k\u00ebrkes\u00ebs;<\/li>\n<li>akti origjinal i lindjes i l\u00ebshuar nga Komuna n\u00eb Kosov\u00eb, i pajisur me Apostille dhe i p\u00ebrkthyer italisht;<\/li>\n<li>kopje e dokumenteve t\u00eb identitetit t\u00eb t\u00eb dy prind\u00ebrve;<\/li>\n<li>dokumentacion q\u00eb provon nj\u00eb nga kushtet e lartp\u00ebrmendura.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>MARTESA<\/strong><\/p>\n<p>Q\u00eb martesa e lidhur jasht\u00eb vendit t\u00eb ket\u00eb vlefshm\u00ebri juridike n\u00eb Itali, ajo duhet t\u00eb regjistrohet pran\u00eb Komun\u00ebs italiane kompetente.<\/p>\n<p>Akti origjinal i martes\u00ebs, i l\u00ebshuar nga Zyra e Gjendjes Civile n\u00eb Kosov\u00eb, i pajisur me Apostille dhe i p\u00ebrkthyer n\u00eb gjuh\u00ebn italiane nga p\u00ebrkthyes zyrtar (me legalizim t\u00eb n\u00ebnshkrimit t\u00eb p\u00ebrkthyesit), duhet t\u00eb dor\u00ebzohet nga t\u00eb interesuarit n\u00eb k\u00ebt\u00eb Ambasad\u00eb, e cila do t\u00eb kujdeset p\u00ebr p\u00ebrcjelljen e tij n\u00eb Itali p\u00ebr q\u00ebllim t\u00eb transkriptimit n\u00eb regjistrat e gjendjes civile t\u00eb Komun\u00ebs kompetente (Komuna e vendbanimit t\u00eb bashk\u00ebshortit shtetas italian).<\/p>\n<p>N\u00eb alternativ\u00eb, akti \u2013 i pajisur me elementet e sip\u00ebrp\u00ebrmendura \u2013 mund t\u00eb paraqitet drejtp\u00ebrdrejt pran\u00eb Komun\u00ebs italiane p\u00ebrkat\u00ebse (shih nenin 12, paragrafi 11, DPR 396\/2000).<\/p>\n<p>Duke qen\u00eb se Kosova nuk ka aderuar n\u00eb Konvent\u00ebn e Mynihut, \u00e7do shtetas italian rezident n\u00eb Itali ose i regjistruar n\u00eb A.I.R.E., i cili synon t\u00eb lidh\u00eb martes\u00eb pran\u00eb nj\u00eb Komune n\u00eb Kosov\u00eb, duhet t\u00eb pajiset me nj\u00eb V\u00ebrtetim p\u00ebr munges\u00eb pengesash p\u00ebr lidhjen e martes\u00ebs (Nulla Osta al matrimonio).<\/p>\n<p>P\u00ebr l\u00ebshimin e k\u00ebtij v\u00ebrtetimi k\u00ebrkohet paraqitja e dokumentacionit si vijon:<\/p>\n<p>P\u00ebr shtetasin italian q\u00eb do t\u00eb lidh\u00eb martes\u00eb:<\/p>\n<ul>\n<li>dy kopje t\u00eb certifikat\u00ebs kumulative, nga t\u00eb cilat nj\u00ebra e pajisur me Apostille nga Prefektura kompetente italiane, p\u00ebr p\u00ebrdorim pran\u00eb Komun\u00ebs kosovare (q\u00eb p\u00ebrfshin shtet\u00ebsin\u00eb, vendbanimin dhe gjendjen civile). N\u00eb rubrik\u00ebn \u201cgjendja civile\u201d nuk duhet t\u00eb figuroj\u00eb termi \u201ci lir\u00eb\u201d, por duhet t\u00eb specifikohet: beqar\/e, i\/e divorcuar ose i\/e ve. N\u00eb rast divorci ose vejusie duhet t\u00eb sh\u00ebnohet edhe data p\u00ebrkat\u00ebse;<\/li>\n<li>nj\u00eb kopje e certifikat\u00ebs s\u00eb lindjes (me t\u00eb dh\u00ebnat e at\u00ebsis\u00eb dhe am\u00ebsis\u00eb), e pajisur me Apostille.<\/li>\n<\/ul>\n<p>K\u00ebto certifikata duhet t\u00eb l\u00ebshohen nga Komuna italiane (ose, n\u00ebse personi \u00ebsht\u00eb i regjistruar n\u00eb A.I.R.E., nga Konsullata kompetente) dhe t\u00eb paraqiten n\u00eb Ambasad\u00eb n\u00eb origjinal.<\/p>\n<p>P\u00ebr shtetasin kosovar q\u00eb do t\u00eb lidh\u00eb martes\u00eb:<\/p>\n<ul>\n<li>Ekstrakt nga Regjistri Qendror i Gjendjes Civile i autoriteteve kosovare, n\u00eb origjinal, i pajisur me <a href=\"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/KGJK_Regjistri_perkthyesve_gjyqesore_2024.pdf\">Apostille dhe i p\u00ebrkthyer n\u00eb gjuh\u00ebn italiane<\/a>;<\/li>\n<li>Certifikat\u00eb e gjendjes martesore, n\u00eb origjinal, e pajisur me <a href=\"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/KGJK_Regjistri_perkthyesve_gjyqesore_2024.pdf\">Apostille dhe e p\u00ebrkthyer n\u00eb gjuh\u00ebn italiane<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Pasi t\u00eb jet\u00eb siguruar i gjith\u00eb dokumentacioni i k\u00ebrkuar, shtetasi italian mund t\u00eb rezervoj\u00eb takim p\u00ebr paraqitjen e k\u00ebrkes\u00ebs p\u00ebr l\u00ebshimin e Nulla Osta-s n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb drejtp\u00ebrdrejt\u00eb dhe pa pages\u00eb, p\u00ebrmes platform\u00ebs <strong><a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\">Prenot@mi<\/a><\/strong>.<\/p>\n<p>Hyrja n\u00eb Zyr\u00ebn Konsullore lejohet vet\u00ebm n\u00ebse t\u00eb dh\u00ebnat personale t\u00eb regjistruara n\u00eb sistemin Prenot@mi p\u00ebrputhen me ato t\u00eb shtetasit italian.<\/p>\n<p>N\u00eb dit\u00ebn e takimit duhet t\u00eb paraqiten t\u00eb dy personat q\u00eb do t\u00eb lidhin martes\u00eb.<\/p>\n<p><strong>DIVORCI<\/strong><\/p>\n<p><strong>Regjistrimi n\u00eb Itali i nj\u00eb vendimi p\u00ebr divorc t\u00eb dh\u00ebn\u00eb jasht\u00eb vendit:<\/strong><\/p>\n<p>S\u00eb pari, duhet pasur parasysh se nj\u00eb vendim p\u00ebr divorc i dh\u00ebn\u00eb n\u00eb Kosov\u00eb nuk njihet automatikisht si i vlefsh\u00ebm n\u00eb Itali.<\/p>\n<p>Dokumentet e nevojshme p\u00ebr transkriptim jan\u00eb:<\/p>\n<ul>\n<li>vendimi i divorcit i form\u00ebs s\u00eb prer\u00eb (origjinal ose kopje e noterizuar), i legalizuar rregullisht nga Ministria e Pun\u00ebve t\u00eb Jashtme e Kosov\u00ebs dhe i pajisur me p\u00ebrkthim zyrtar t\u00eb kryer nga p\u00ebrkthyes gjyq\u00ebsor;<\/li>\n<li>deklarat\u00eb z\u00ebvend\u00ebsuese e aktit noterial (dichiarazione sostitutiva di atto notorio);<\/li>\n<li>nj\u00eb fotokopje e plot\u00eb e gjith\u00eb dokumentacionit t\u00eb paraqitur.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>VDEKJA<\/strong><\/p>\n<p><strong>Regjistrimi n\u00eb Itali i vdekjes s\u00eb nj\u00eb shtetasi italian rezident jasht\u00eb vendit:<\/strong><\/p>\n<p>Vdekja e nj\u00eb shtetasi italian e ndodhur n\u00eb Kosov\u00eb duhet t\u00eb transkriptohet n\u00eb Itali.<\/p>\n<p>Dokumentet e nevojshme p\u00ebr regjistrimin e vdekjes jan\u00eb:<\/p>\n<ul>\n<li>akti i vdekjes i l\u00ebshuar nga Zyra kompetente e Gjendjes Civile, i legalizuar rregullisht nga Departamenti i Gjendjes Civile n\u00eb Prishtin\u00eb dhe i pajisur me p\u00ebrkthim t\u00eb kryer nga p\u00ebrkthyes gjyq\u00ebsor;<\/li>\n<li>dokumentacion q\u00eb v\u00ebrteton shtet\u00ebsin\u00eb italiane t\u00eb t\u00eb ndjerit (let\u00ebrnjoftim, pasaport\u00eb italiane ose certifikat\u00eb e shtet\u00ebsis\u00eb italiane).<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Gjendja civile p\u00ebrfshin t\u00eb gjitha faktet ose shprehjet e vullnetit q\u00eb lidhen me jet\u00ebn juridike t\u00eb qytetarit: lindja, martesa, vdekja, divorci, shtet\u00ebsia. Regjistrimi i k\u00ebtyre akteve \u00ebsht\u00eb n\u00eb kompetenc\u00eb t\u00eb N\u00ebpun\u00ebsit t\u00eb Gjendjes Civile; n\u00eb Itali kjo detyr\u00eb ushtrohet nga Komunat, nd\u00ebrsa jasht\u00eb vendit nga Zyrat Konsullore. Zyra e Gjendjes Civile pran\u00eb nj\u00eb P\u00ebrfaq\u00ebsie diplomatike [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":278,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-284","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/284","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=284"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/284\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8017,"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/284\/revisions\/8017"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/278"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambpristina.esteri.it\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=284"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}